David Copperfield


Page 286 of 287



I was looking back to the name of Doctor Mell, pleased to have discovered, in these happier circumstances, Mr. Mell, formerly poor pinched usher to my Middlesex magistrate, when Mr. Peggotty pointing to another part of the paper, my eyes rested on my own name, and I read thus:

‘TO DAVID COPPERFIELD, ESQUIRE,

‘THE EMINENT AUTHOR.

‘My Dear Sir,

‘Years have elapsed, since I had an opportunity of ocularly perusing the lineaments, now familiar to the imaginations of a considerable portion of the civilized world.

‘But, my dear Sir, though estranged (by the force of circumstances over which I have had no control) from the personal society of the friend and companion of my youth, I have not been unmindful of his soaring flight. Nor have I been debarred,

     Though seas between us braid ha’ roared,

(BURNS) from participating in the intellectual feasts he has spread before us.

‘I cannot, therefore, allow of the departure from this place of an individual whom we mutually respect and esteem, without, my dear Sir, taking this public opportunity of thanking you, on my own behalf, and, I may undertake to add, on that of the whole of the Inhabitants of Port Middlebay, for the gratification of which you are the ministering agent.

‘Go on, my dear Sir! You are not unknown here, you are not unappreciated. Though “remote”, we are neither “unfriended”, “melancholy”, nor (I may add) “slow”. Go on, my dear Sir, in your Eagle course! The inhabitants of Port Middlebay may at least aspire to watch it, with delight, with entertainment, with instruction!

‘Among the eyes elevated towards you from this portion of the globe, will ever be found, while it has light and life,

               ‘The
                    ‘Eye
                         ‘Appertaining to

                              ‘WILKINS MICAWBER,
                                   ‘Magistrate.’

I found, on glancing at the remaining contents of the newspaper, that Mr. Micawber was a diligent and esteemed correspondent of that journal. There was another letter from him in the same paper, touching a bridge; there was an advertisement of a collection of similar letters by him, to be shortly republished, in a neat volume, ‘with considerable additions’; and, unless I am very much mistaken, the Leading Article was his also.

We talked much of Mr. Micawber, on many other evenings while Mr. Peggotty remained with us. He lived with us during the whole term of his stay,—which, I think, was something less than a month,—and his sister and my aunt came to London to see him. Agnes and I parted from him aboard-ship, when he sailed; and we shall never part from him more, on earth.

But before he left, he went with me to Yarmouth, to see a little tablet I had put up in the churchyard to the memory of Ham. While I was copying the plain inscription for him at his request, I saw him stoop, and gather a tuft of grass from the grave and a little earth.

‘For Em’ly,’ he said, as he put it in his breast. ‘I promised, Mas’r Davy.’





CHAPTER 64. A LAST RETROSPECT

And now my written story ends. I look back, once more—for the last time—before I close these leaves.

I see myself, with Agnes at my side, journeying along the road of life. I see our children and our friends around us; and I hear the roar of many voices, not indifferent to me as I travel on.

What faces are the most distinct to me in the fleeting crowd? Lo, these; all turning to me as I ask my thoughts the question!

Here is my aunt, in stronger spectacles, an old woman of four-score years and more, but upright yet, and a steady walker of six miles at a stretch in winter weather.

Always with her, here comes Peggotty, my good old nurse, likewise in spectacles, accustomed to do needle-work at night very close to the lamp, but never sitting down to it without a bit of wax candle, a yard-measure in a little house, and a work-box with a picture of St. Paul’s upon the lid.

The cheeks and arms of Peggotty, so hard and red in my childish days, when I wondered why the birds didn’t peck her in preference to apples, are shrivelled now; and her eyes, that used to darken their whole neighbourhood in her face, are fainter (though they glitter still); but her rough forefinger, which I once associated with a pocket nutmeg-grater, is just the same, and when I see my least child catching at it as it totters from my aunt to her, I think of our little parlour at home, when I could scarcely walk. My aunt’s old disappointment is set right, now. She is godmother to a real living Betsey Trotwood; and Dora (the next in order) says she spoils her.

There is something bulky in Peggotty’s pocket. It is nothing smaller than the Crocodile Book, which is in rather a dilapidated condition by this time, with divers of the leaves torn and stitched across, but which Peggotty exhibits to the children as a precious relic. I find it very curious to see my own infant face, looking up at me from the Crocodile stories; and to be reminded by it of my old acquaintance Brooks of Sheffield.

Among my boys, this summer holiday time, I see an old man making giant kites, and gazing at them in the air, with a delight for which there are no words. He greets me rapturously, and whispers, with many nods and winks, ‘Trotwood, you will be glad to hear that I shall finish the Memorial when I have nothing else to do, and that your aunt’s the most extraordinary woman in the world, sir!’

Who is this bent lady, supporting herself by a stick, and showing me a countenance in which there are some traces of old pride and beauty, feebly contending with a querulous, imbecile, fretful wandering of the mind? She is in a garden; and near her stands a sharp, dark, withered woman, with a white scar on her lip. Let me hear what they say.

‘Rosa, I have forgotten this gentleman’s name.’

Rosa bends over her, and calls to her, ‘Mr. Copperfield.’

‘I am glad to see you, sir. I am sorry to observe you are in mourning. I hope Time will be good to you.’

Her impatient attendant scolds her, tells her I am not in mourning, bids her look again, tries to rouse her.

‘You have seen my son, sir,’ says the elder lady. ‘Are you reconciled?’

Looking fixedly at me, she puts her hand to her forehead, and moans. Suddenly, she cries, in a terrible voice, ‘Rosa, come to me. He is dead!’ Rosa kneeling at her feet, by turns caresses her, and quarrels with her; now fiercely telling her, ‘I loved him better than you ever did!’—now soothing her to sleep on her breast, like a sick child. Thus I leave them; thus I always find them; thus they wear their time away, from year to year.



Free Learning Resources