Record of Buddhistic Kingdoms


Page 8 of 33







CHAPTER VI

ON TOWARDS NORTH INDIA. DARADA. IMAGE OF MAITREYA BODHISATTVA.

From this (the travellers) went westwards towards North India, and after being on the way for a month, they succeeded in getting across and through the range of the Onion mountains. The snow rests on them both winter and summer. There are also among them venomous dragons, which, when provoked, spit forth poisonous winds, and cause showers of snow and storms of sand and gravel. Not one in ten thousand of those who encounter these dangers escapes with his life. The people of the country call the range by the name of "The Snow mountains." When (the travellers) had got through them, they were in North India, and immediately on entering its borders, found themselves in a small kingdom called T'o-leih,(1) where also there were many monks, all students of the hinayana.

In this kingdom there was formerly an Arhan,(2) who by his supernatural power(3) took a clever artificer up to the Tushita heaven, to see the height, complexion, and appearance of Maitreya Bodhisattva,(4) and then return and make an image of him in wood. First and last, this was done three times, and then the image was completed, eighty cubits in height, and eight cubits at the base from knee to knee of the crossed legs. On fast-days it emits an effulgent light. The kings of the (surrounding) countries vie with one another in presenting offerings to it. Here it is,—to be seen now as of old.(5)

   NOTES

   (1) Eitel and others identify this with Darada, the country of the
   ancient Dardae, the region near Dardus; lat. 30d 11s N., lon. 73d
   54s E. See E. H. p. 30. I am myself in more than doubt on the point.
   Cunningham ("Ancient Geography of India," p. 82) says "Darel is a
   valley on the right or western bank of the Indus, now occupied by
   Dardus or Dards, from whom it received its name." But as I read our
   narrative, Fa-Hsien is here on the eastern bank of the Indus, and only
   crosses to the western bank as described in the next chapter.

   (2) Lo-han, Arhat, Arahat, are all designations of the perfected Arya,
   the disciple who has passed the different stages of the Noble Path, or
   eightfold excellent way, who has conquered all passions, and is not to
   be reborn again. Arhatship implies possession of certain supernatural
   powers, and is not to be succeeded by Buddhaship, but implies the fact
   of the saint having already attained nirvana. Popularly, the Chinese
   designate by this name the wider circle of Buddha's disciples, as well
   as the smaller ones of 500 and 18. No temple in Canton is better worth
   a visit than that of the 500 Lo-han.

   (3) Riddhi-sakshatkriya, "the power of supernatural footsteps,"="a
   body flexible at pleasure," or unlimited power over the body. E. H.,
   p. 104.

   (4) Tushita is the fourth Devaloka, where all Bodhisattvas are reborn
   before finally appearing on earth as Buddha. Life lasts in Tushita
   4000 years, but twenty-four hours there are equal to 400 years on
   earth. E. H., p. 152.

   (5) Maitreya (Spence Hardy, Maitri), often styled Ajita, "the
   Invincible," was a Bodhisattva, the principal one, indeed,
   of Sakyamuni's retinue, but is not counted among the ordinary
   (historical) disciples, nor is anything told of his antecedents. It
   was in the Tushita heaven that Sakyamuni met him and appointed him
   as his successor, to appear as Buddha after the lapse of 5000 years.
   Maitreya is therefore the expected Messiah of the Buddhists, residing
   at present in Tushita, and, according to the account of him in Eitel
   (H., p. 70), "already controlling the propagation of the Buddhistic
   faith." The name means "gentleness" or "kindness;" and this will be
   the character of his dispensation.

   (6) The combination of {.} {.} in the text of this concluding
   sentence, and so frequently occurring throughout the narrative,
   has occasioned no little dispute among previous translators. In the
   imperial thesaurus of phraseology (P'ei-wan Yun-foo), under {.}, an
   example of it is given from Chwang-tsze, and a note subjoined that {.}
   {.} is equivalent to {.} {.}, "anciently and now."





CHAPTER VII

CROSSING OF THE INDUS. WHEN BUDDHISM FIRST CROSSED THE RIVER FOR THE EAST

The travellers went on to the south-west for fifteen days (at the foot of the mountains, and) following the course of their range. The way was difficult and rugged, (running along) a bank exceedingly precipitous, which rose up there, a hill-like wall of rock, 10,000 cubits from the base. When one approaches the edge of it, his eyes become unsteady; and if he wished to go forward in the same direction, there was no place on which he could place his foot; and beneath where the waters of the river called the Indus.(1) In former times men had chiselled paths along the rocks, and distributed ladders on the face of them, to the number altogether of 700, at the bottom of which there was a suspension bridge of ropes, by which the river was crossed, its banks being there eighty paces apart.(2) The (place and arrangements) are to be found in the Records of the Nine Interpreters,(3) but neither Chang K'een(4) nor Kan Ying(5) had reached the spot.

The monks(6) asked Fa-Hsien if it could be known when the Law of Buddha first went to the east. He replied, "When I asked the people of those countries about it, they all said that it had been handed down by their fathers from of old that, after the setting up of the image of Maitreya Bodhisattva, there were Sramans of India who crossed this river, carrying with them Sutras and Books of Discipline. Now the image was set up rather more than 300 years after the nirvana(7) of Buddha, which may be referred to the reign of king P'ing of the Chow dynasty.(8) According to this account we may say that the diffusion of our great doctrines (in the east) began from (the setting up of) this image. If it had not been through that Maitreya,(9) the great spiritual master(10) (who is to be) the successor of the Sakya, who could have caused the 'Three Precious Ones'(11) to be proclaimed so far, and the people of those border lands to know our Law? We know of a truth that the opening of (the way for such) a mysterious propagation is not the work of man; and so the dream of the emperor Ming of Han(12) had its proper cause."

   NOTES

   (1) The Sindhu. We saw in a former note that the earliest name in
   China for India was Shin-tuh. So, here, the river Indus is called by a
   name approaching that in sound.

   (2) Both Beal and Watters quote from Cunningham (Ladak, pp. 88, 89)
   the following description of the course of the Indus in these parts,
   in striking accordance with our author's account:—"From Skardo to
   Rongdo, and from Rongdo to Makpou-i-shang-rong, for upwards of 100
   miles, the Indus sweeps sullen and dark through a mighty gorge in
   the mountains, which for wild sublimity is perhaps unequalled. Rongdo
   means the country of defiles. . . . Between these points the Indus
   raves from side to side of the gloomy chasm, foaming and chafing with
   ungovernable fury. Yet even in these inaccessible places has daring
   and ingenious man triumphed over opposing nature. The yawning abyss
   is spanned by frail rope bridges, and the narrow ledges of rocks are
   connected by ladders to form a giddy pathway overhanging the seething
   cauldron below."

   (3) The Japanese edition has a different reading here from the Chinese
   copies,—one which Remusat (with true critical instinct) conjectured
   should take the place of the more difficult text with which alone he
   was acquainted. The "Nine Interpreters" would be a general name for
   the official interpreters attached to the invading armies of Han in
   their attempts to penetrate and subdue the regions of the west. The
   phrase occurs in the memoir of Chang K'een, referred to in the next
   note.

   (4) Chang K'een, a minister of the emperor Woo of Han (B.C. 140-87),
   is celebrated as the first Chinese who "pierced the void," and
   penetrated to "the regions of the west," corresponding very much to
   the present Turkestan. Through him, by B.C. 115, a regular intercourse
   was established between China and the thirty-six kingdoms or states of
   that quarter;—see Mayers' Chinese Reader's Manual, p. 5. The memoir
   of Chang K'een, translated by Mr. Wylie from the Books of the first
   Han dynasty, appears in the Journal of the Anthropological Institute,
   referred to already.

   (5) Less is known of Kan Ying than of Chang K'een. Being sent in A.D.
   88 by his patron Pan Chao on an embassy to the Roman empire, he only
   got as far as the Caspian sea, and returned to China. He extended,
   however, the knowledge of his countrymen with regard to the western
   regions;—see the memoir of Pan Chao in the Books of the second Han,
   and Mayers' Manual, pp. 167, 168.

   (6) Where and when? Probably at his first resting-place after crossing
   the Indus.

   (7) This may refer to Sakyamuni's becoming Buddha on attaining to
   nirvana, or more probably to his pari-nirvana and death.

   (8) As king P'ing's reign lasted from B.C. 750 to 719, this would
   place the death of Buddha in the eleventh century B.C., whereas recent
   inquirers place it between B.C. 480 and 470, a year or two, or a few
   years, after that of Confucius, so that the two great "Masters" of the
   east were really contemporaries. But if Rhys Davids be correct, as I
   think he is, in fixing the date of Buddha's death within a few years
   of 412 B.C. (see Manual, p. 213), not to speak of Westergaard's
   still lower date, then the Buddha was very considerably the junior of
   Confucius.

   (9) This confirms the words of Eitel, that Maitreya is already
   controlling the propagation of the faith.

   (10) The Chinese characters for this simply mean "the great scholar or
   officer;" but see Eitel's Handbook, p. 99, on the term purusha.

   (11) "The precious Buddha," "the precious Law," and "the precious
   Monkhood;" Buddha, Dharma, and Sangha; the whole being equivalent to
   Buddhism.

   (12) Fa-Hsien thus endorses the view that Buddhism was introduced into
   China in this reign, A.D. 58-75. The emperor had his dream in A.D. 61.


Free Learning Resources