Thus Spake Zarathustra


Page 46 of 101



But thou blushest? Have I spoken unspeakable things? Have I abused, when I meant to bless thee?

Or is it the shame of being two of us that maketh thee blush!—Dost thou bid me go and be silent, because now—DAY cometh?

The world is deep:—and deeper than e’er the day could read. Not everything may be uttered in presence of day. But day cometh: so let us part!

O heaven above me, thou modest one! thou glowing one! O thou, my happiness before sunrise! The day cometh: so let us part!—

Thus spake Zarathustra.





XLIX. THE BEDWARFING VIRTUE.

1.

When Zarathustra was again on the continent, he did not go straightway to his mountains and his cave, but made many wanderings and questionings, and ascertained this and that; so that he said of himself jestingly: “Lo, a river that floweth back unto its source in many windings!” For he wanted to learn what had taken place AMONG MEN during the interval: whether they had become greater or smaller. And once, when he saw a row of new houses, he marvelled, and said:

“What do these houses mean? Verily, no great soul put them up as its simile!

Did perhaps a silly child take them out of its toy-box? Would that another child put them again into the box!

And these rooms and chambers—can MEN go out and in there? They seem to be made for silk dolls; or for dainty-eaters, who perhaps let others eat with them.”

And Zarathustra stood still and meditated. At last he said sorrowfully: “There hath EVERYTHING become smaller!

Everywhere do I see lower doorways: he who is of MY type can still go therethrough, but—he must stoop!

Oh, when shall I arrive again at my home, where I shall no longer have to stoop—shall no longer have to stoop BEFORE THE SMALL ONES!”—And Zarathustra sighed, and gazed into the distance.—

The same day, however, he gave his discourse on the bedwarfing virtue.

2.

I pass through this people and keep mine eyes open: they do not forgive me for not envying their virtues.

They bite at me, because I say unto them that for small people, small virtues are necessary—and because it is hard for me to understand that small people are NECESSARY!

Here am I still like a cock in a strange farm-yard, at which even the hens peck: but on that account I am not unfriendly to the hens.

I am courteous towards them, as towards all small annoyances; to be prickly towards what is small, seemeth to me wisdom for hedgehogs.

They all speak of me when they sit around their fire in the evening—they speak of me, but no one thinketh—of me!

This is the new stillness which I have experienced: their noise around me spreadeth a mantle over my thoughts.

They shout to one another: “What is this gloomy cloud about to do to us? Let us see that it doth not bring a plague upon us!”

And recently did a woman seize upon her child that was coming unto me: “Take the children away,” cried she, “such eyes scorch children’s souls.”

They cough when I speak: they think coughing an objection to strong winds—they divine nothing of the boisterousness of my happiness!

“We have not yet time for Zarathustra”—so they object; but what matter about a time that “hath no time” for Zarathustra?

And if they should altogether praise me, how could I go to sleep on THEIR praise? A girdle of spines is their praise unto me: it scratcheth me even when I take it off.

And this also did I learn among them: the praiser doeth as if he gave back; in truth, however, he wanteth more to be given him!

Ask my foot if their lauding and luring strains please it! Verily, to such measure and ticktack, it liketh neither to dance nor to stand still.

To small virtues would they fain lure and laud me; to the ticktack of small happiness would they fain persuade my foot.

I pass through this people and keep mine eyes open; they have become SMALLER, and ever become smaller:—THE REASON THEREOF IS THEIR DOCTRINE OF HAPPINESS AND VIRTUE.

For they are moderate also in virtue,—because they want comfort. With comfort, however, moderate virtue only is compatible.

To be sure, they also learn in their way to stride on and stride forward: that, I call their HOBBLING.—Thereby they become a hindrance to all who are in haste.

And many of them go forward, and look backwards thereby, with stiffened necks: those do I like to run up against.

Foot and eye shall not lie, nor give the lie to each other. But there is much lying among small people.

Some of them WILL, but most of them are WILLED. Some of them are genuine, but most of them are bad actors.

There are actors without knowing it amongst them, and actors without intending it—, the genuine ones are always rare, especially the genuine actors.

Of man there is little here: therefore do their women masculinise themselves. For only he who is man enough, will—SAVE THE WOMAN in woman.

And this hypocrisy found I worst amongst them, that even those who command feign the virtues of those who serve.

“I serve, thou servest, we serve”—so chanteth here even the hypocrisy of the rulers—and alas! if the first lord be ONLY the first servant!

Ah, even upon their hypocrisy did mine eyes’ curiosity alight; and well did I divine all their fly-happiness, and their buzzing around sunny window-panes.

So much kindness, so much weakness do I see. So much justice and pity, so much weakness.

Round, fair, and considerate are they to one another, as grains of sand are round, fair, and considerate to grains of sand.

Modestly to embrace a small happiness—that do they call “submission”! and at the same time they peer modestly after a new small happiness.

In their hearts they want simply one thing most of all: that no one hurt them. Thus do they anticipate every one’s wishes and do well unto every one.

That, however, is COWARDICE, though it be called “virtue.”—

And when they chance to speak harshly, those small people, then do I hear therein only their hoarseness—every draught of air maketh them hoarse.

Shrewd indeed are they, their virtues have shrewd fingers. But they lack fists: their fingers do not know how to creep behind fists.

Virtue for them is what maketh modest and tame: therewith have they made the wolf a dog, and man himself man’s best domestic animal.



Free Learning Resources