Thus Spake Zarathustra


Page 50 of 101



Or they sit all day at swamps with angle-rods, and on that account think themselves PROFOUND; but whoever fisheth where there are no fish, I do not even call him superficial!

Or they learn in godly-gay style to play the harp with a hymn-poet, who would fain harp himself into the heart of young girls:—for he hath tired of old girls and their praises.

Or they learn to shudder with a learned semi-madcap, who waiteth in darkened rooms for spirits to come to him—and the spirit runneth away entirely!

Or they listen to an old roving howl-and growl-piper, who hath learnt from the sad winds the sadness of sounds; now pipeth he as the wind, and preacheth sadness in sad strains.

And some of them have even become night-watchmen: they know now how to blow horns, and go about at night and awaken old things which have long fallen asleep.

Five words about old things did I hear yester-night at the garden-wall: they came from such old, sorrowful, arid night-watchmen.

“For a father he careth not sufficiently for his children: human fathers do this better!”—

“He is too old! He now careth no more for his children,”—answered the other night-watchman.

“HATH he then children? No one can prove it unless he himself prove it! I have long wished that he would for once prove it thoroughly.”

“Prove? As if HE had ever proved anything! Proving is difficult to him; he layeth great stress on one’s BELIEVING him.”

“Ay! Ay! Belief saveth him; belief in him. That is the way with old people! So it is with us also!”—

—Thus spake to each other the two old night-watchmen and light-scarers, and tooted thereupon sorrowfully on their horns: so did it happen yester-night at the garden-wall.

To me, however, did the heart writhe with laughter, and was like to break; it knew not where to go, and sunk into the midriff.

Verily, it will be my death yet—to choke with laughter when I see asses drunken, and hear night-watchmen thus doubt about God.

Hath the time not LONG since passed for all such doubts? Who may nowadays awaken such old slumbering, light-shunning things!

With the old Deities hath it long since come to an end:—and verily, a good joyful Deity-end had they!

They did not “begloom” themselves to death—that do people fabricate! On the contrary, they—LAUGHED themselves to death once on a time!

That took place when the unGodliest utterance came from a God himself—the utterance: “There is but one God! Thou shalt have no other Gods before me!”—

—An old grim-beard of a God, a jealous one, forgot himself in such wise:—

And all the Gods then laughed, and shook upon their thrones, and exclaimed: “Is it not just divinity that there are Gods, but no God?”

He that hath an ear let him hear.—

Thus talked Zarathustra in the city he loved, which is surnamed “The Pied Cow.” For from here he had but two days to travel to reach once more his cave and his animals; his soul, however, rejoiced unceasingly on account of the nighness of his return home.





LIII. THE RETURN HOME.

O lonesomeness! My HOME, lonesomeness! Too long have I lived wildly in wild remoteness, to return to thee without tears!

Now threaten me with the finger as mothers threaten; now smile upon me as mothers smile; now say just: “Who was it that like a whirlwind once rushed away from me?—

—Who when departing called out: ‘Too long have I sat with lonesomeness; there have I unlearned silence!’ THAT hast thou learned now—surely?

O Zarathustra, everything do I know; and that thou wert MORE FORSAKEN amongst the many, thou unique one, than thou ever wert with me!

One thing is forsakenness, another matter is lonesomeness: THAT hast thou now learned! And that amongst men thou wilt ever be wild and strange:

—Wild and strange even when they love thee: for above all they want to be TREATED INDULGENTLY!

Here, however, art thou at home and house with thyself; here canst thou utter everything, and unbosom all motives; nothing is here ashamed of concealed, congealed feelings.

Here do all things come caressingly to thy talk and flatter thee: for they want to ride upon thy back. On every simile dost thou here ride to every truth.

Uprightly and openly mayest thou here talk to all things: and verily, it soundeth as praise in their ears, for one to talk to all things—directly!

Another matter, however, is forsakenness. For, dost thou remember, O Zarathustra? When thy bird screamed overhead, when thou stoodest in the forest, irresolute, ignorant where to go, beside a corpse:—

—When thou spakest: ‘Let mine animals lead me! More dangerous have I found it among men than among animals:’—THAT was forsakenness!

And dost thou remember, O Zarathustra? When thou sattest in thine isle, a well of wine giving and granting amongst empty buckets, bestowing and distributing amongst the thirsty:

—Until at last thou alone sattest thirsty amongst the drunken ones, and wailedst nightly: ‘Is taking not more blessed than giving? And stealing yet more blessed than taking?’—THAT was forsakenness!

And dost thou remember, O Zarathustra? When thy stillest hour came and drove thee forth from thyself, when with wicked whispering it said: ‘Speak and succumb!’—

—When it disgusted thee with all thy waiting and silence, and discouraged thy humble courage: THAT was forsakenness!”—

O lonesomeness! My home, lonesomeness! How blessedly and tenderly speaketh thy voice unto me!

We do not question each other, we do not complain to each other; we go together openly through open doors.

For all is open with thee and clear; and even the hours run here on lighter feet. For in the dark, time weigheth heavier upon one than in the light.

Here fly open unto me all being’s words and word-cabinets: here all being wanteth to become words, here all becoming wanteth to learn of me how to talk.

Down there, however—all talking is in vain! There, forgetting and passing-by are the best wisdom: THAT have I learned now!

He who would understand everything in man must handle everything. But for that I have too clean hands.

I do not like even to inhale their breath; alas! that I have lived so long among their noise and bad breaths!

O blessed stillness around me! O pure odours around me! How from a deep breast this stillness fetcheth pure breath! How it hearkeneth, this blessed stillness!



Free Learning Resources