War and Peace


Page 408 of 470



Ptya ought to have known that he was in a forest with Densov’s guerrilla band, less than a mile from the road, sitting on a wagon captured from the French beside which horses were tethered, that under it Likhachv was sitting sharpening a saber for him, that the big dark blotch to the right was the watchman’s hut, and the red blotch below to the left was the dying embers of a campfire, that the man who had come for the cup was an hussar who wanted a drink; but he neither knew nor waited to know anything of all this. He was in a fairy kingdom where nothing resembled reality. The big dark blotch might really be the watchman’s hut or it might be a cavern leading to the very depths of the earth. Perhaps the red spot was a fire, or it might be the eye of an enormous monster. Perhaps he was really sitting on a wagon, but it might very well be that he was not sitting on a wagon but on a terribly high tower from which, if he fell, he would have to fall for a whole day or a whole month, or go on falling and never reach the bottom. Perhaps it was just the Cossack, Likhachv, who was sitting under the wagon, but it might be the kindest, bravest, most wonderful, most splendid man in the world, whom no one knew of. It might really have been that the hussar came for water and went back into the hollow, but perhaps he had simply vanished—disappeared altogether and dissolved into nothingness.

Nothing Ptya could have seen now would have surprised him. He was in a fairy kingdom where everything was possible.

He looked up at the sky. And the sky was a fairy realm like the earth. It was clearing, and over the tops of the trees clouds were swiftly sailing as if unveiling the stars. Sometimes it looked as if the clouds were passing, and a clear black sky appeared. Sometimes it seemed as if the black spaces were clouds. Sometimes the sky seemed to be rising high, high overhead, and then it seemed to sink so low that one could touch it with one’s hand.

Ptya’s eyes began to close and he swayed a little.

The trees were dripping. Quiet talking was heard. The horses neighed and jostled one another. Someone snored.

“Ozheg-zheg, Ozheg-zheg...” hissed the saber against the whetstone, and suddenly Ptya heard an harmonious orchestra playing some unknown, sweetly solemn hymn. Ptya was as musical as Natsha and more so than Nicholas, but had never learned music or thought about it, and so the melody that unexpectedly came to his mind seemed to him particularly fresh and attractive. The music became more and more audible. The melody grew and passed from one instrument to another. And what was played was a fugue—though Ptya had not the least conception of what a fugue is. Each instrument—now resembling a violin and now a horn, but better and clearer than violin or horn—played its own part, and before it had finished the melody merged with another instrument that began almost the same air, and then with a third and a fourth; and they all blended into one and again became separate and again blended, now into solemn church music, now into something dazzlingly brilliant and triumphant.

“Oh—why, that was in a dream!” Ptya said to himself, as he lurched forward. “It’s in my ears. But perhaps it’s music of my own. Well, go on, my music! Now!...”

He closed his eyes, and, from all sides as if from a distance, sounds fluttered, grew into harmonies, separated, blended, and again all mingled into the same sweet and solemn hymn. “Oh, this is delightful! As much as I like and as I like!” said Ptya to himself. He tried to conduct that enormous orchestra.

“Now softly, softly die away!” and the sounds obeyed him. “Now fuller, more joyful. Still more and more joyful!” And from an unknown depth rose increasingly triumphant sounds. “Now voices join in!” ordered Ptya. And at first from afar he heard men’s voices and then women’s. The voices grew in harmonious triumphant strength, and Ptya listened to their surpassing beauty in awe and joy.

With a solemn triumphal march there mingled a song, the drip from the trees, and the hissing of the saber, “Ozheg-zheg-zheg...” and again the horses jostled one another and neighed, not disturbing the choir but joining in it.

Ptya did not know how long this lasted: he enjoyed himself all the time, wondered at his enjoyment and regretted that there was no one to share it. He was awakened by Likhachv’s kindly voice.

“It’s ready, your honor; you can split a Frenchman in half with it!”

Ptya woke up.

“It’s getting light, it’s really getting light!” he exclaimed.

The horses that had previously been invisible could now be seen to their very tails, and a watery light showed itself through the bare branches. Ptya shook himself, jumped up, took a ruble from his pocket and gave it to Likhachv; then he flourished the saber, tested it, and sheathed it. The Cossacks were untying their horses and tightening their saddle girths.

“And here’s the commander,” said Likhachv.

Densov came out of the watchman’s hut and, having called Ptya, gave orders to get ready.





CHAPTER XI

The men rapidly picked out their horses in the semidarkness, tightened their saddle girths, and formed companies. Densov stood by the watchman’s hut giving final orders. The infantry of the detachment passed along the road and quickly disappeared amid the trees in the mist of early dawn, hundreds of feet splashing through the mud. The esaul gave some orders to his men. Ptya held his horse by the bridle, impatiently awaiting the order to mount. His face, having been bathed in cold water, was all aglow, and his eyes were particularly brilliant. Cold shivers ran down his spine and his whole body pulsed rhythmically.

“Well, is ev’wything weady?” asked Densov. “Bwing the horses.”

The horses were brought. Densov was angry with the Cossack because the saddle girths were too slack, reproved him, and mounted. Ptya put his foot in the stirrup. His horse by habit made as if to nip his leg, but Ptya leaped quickly into the saddle unconscious of his own weight and, turning to look at the hussars starting in the darkness behind him, rode up to Densov.

“Vasli Dmtrich, entrust me with some commission! Please... for God’s sake...!” said he.

Densov seemed to have forgotten Ptya’s very existence. He turned to glance at him.

“I ask one thing of you,” he said sternly, “to obey me and not shove yourself forward anywhere.”

He did not say another word to Ptya but rode in silence all the way. When they had come to the edge of the forest it was noticeably growing light over the field. Densov talked in whispers with the esaul and the Cossacks rode past Ptya and Densov. When they had all ridden by, Densov touched his horse and rode down the hill. Slipping onto their haunches and sliding, the horses descended with their riders into the ravine. Ptya rode beside Densov, the pulsation of his body constantly increasing. It was getting lighter and lighter, but the mist still hid distant objects. Having reached the valley, Densov looked back and nodded to a Cossack beside him.



Free Learning Resources