War and Peace


Page 94 of 470



The Guards had made their whole march as if on a pleasure trip, parading their cleanliness and discipline. They had come by easy stages, their knapsacks conveyed on carts, and the Austrian authorities had provided excellent dinners for the officers at every halting place. The regiments had entered and left the town with their bands playing, and by the Grand Duke’s orders the men had marched all the way in step (a practice on which the Guards prided themselves), the officers on foot and at their proper posts. Bors had been quartered, and had marched all the way, with Berg who was already in command of a company. Berg, who had obtained his captaincy during the campaign, had gained the confidence of his superiors by his promptitude and accuracy and had arranged his money matters very satisfactorily. Bors, during the campaign, had made the acquaintance of many persons who might prove useful to him, and by a letter of recommendation he had brought from Pierre had become acquainted with Prince Andrew Bolknski, through whom he hoped to obtain a post on the commander in chief’s staff. Berg and Bors, having rested after yesterday’s march, were sitting, clean and neatly dressed, at a round table in the clean quarters allotted to them, playing chess. Berg held a smoking pipe between his knees. Bors, in the accurate way characteristic of him, was building a little pyramid of chessmen with his delicate white fingers while awaiting Berg’s move, and watched his opponent’s face, evidently thinking about the game as he always thought only of whatever he was engaged on.

“Well, how are you going to get out of that?” he remarked.

“We’ll try to,” replied Berg, touching a pawn and then removing his hand.

At that moment the door opened.

“Here he is at last!” shouted Rostv. “And Berg too! Oh, you petisenfans, allay cushay dormir!” he exclaimed, imitating his Russian nurse’s French, at which he and Bors used to laugh long ago.

“Dear me, how you have changed!”

Bors rose to meet Rostv, but in doing so did not omit to steady and replace some chessmen that were falling. He was about to embrace his friend, but Nicholas avoided him. With that peculiar feeling of youth, that dread of beaten tracks, and wish to express itself in a manner different from that of its elders which is often insincere, Nicholas wished to do something special on meeting his friend. He wanted to pinch him, push him, do anything but kiss him—a thing everybody did. But notwithstanding this, Bors embraced him in a quiet, friendly way and kissed him three times.

They had not met for nearly half a year and, being at the age when young men take their first steps on life’s road, each saw immense changes in the other, quite a new reflection of the society in which they had taken those first steps. Both had changed greatly since they last met and both were in a hurry to show the changes that had taken place in them.

“Oh, you damned dandies! Clean and fresh as if you’d been to a fete, not like us sinners of the line,” cried Rostv, with martial swagger and with baritone notes in his voice, new to Bors, pointing to his own mud-bespattered breeches. The German landlady, hearing Rostv’s loud voice, popped her head in at the door.

“Eh, is she pretty?” he asked with a wink.

“Why do you shout so? You’ll frighten them!” said Bors. “I did not expect you today,” he added. “I only sent you the note yesterday by Bolknski—an adjutant of Kutzov’s, who’s a friend of mine. I did not think he would get it to you so quickly.... Well, how are you? Been under fire already?” asked Bors.

Without answering, Rostv shook the soldier’s Cross of St. George fastened to the cording of his uniform and, indicating a bandaged arm, glanced at Berg with a smile.

“As you see,” he said.

“Indeed? Yes, yes!” said Bors, with a smile. “And we too have had a splendid march. You know, of course, that His Imperial Highness rode with our regiment all the time, so that we had every comfort and every advantage. What receptions we had in Poland! What dinners and balls! I can’t tell you. And the Tsarvich was very gracious to all our officers.”

And the two friends told each other of their doings, the one of his hussar revels and life in the fighting line, the other of the pleasures and advantages of service under members of the Imperial family.

“Oh, you Guards!” said Rostv. “I say, send for some wine.”

Bors made a grimace.

“If you really want it,” said he.

He went to his bed, drew a purse from under the clean pillow, and sent for wine.

“Yes, and I have some money and a letter to give you,” he added.

Rostv took the letter and, throwing the money on the sofa, put both arms on the table and began to read. After reading a few lines, he glanced angrily at Berg, then, meeting his eyes, hid his face behind the letter.

“Well, they’ve sent you a tidy sum,” said Berg, eying the heavy purse that sank into the sofa. “As for us, Count, we get along on our pay. I can tell you for myself...”

“I say, Berg, my dear fellow,” said Rostv, “when you get a letter from home and meet one of your own people whom you want to talk everything over with, and I happen to be there, I’ll go at once, to be out of your way! Do go somewhere, anywhere... to the devil!” he exclaimed, and immediately seizing him by the shoulder and looking amiably into his face, evidently wishing to soften the rudeness of his words, he added, “Don’t be hurt, my dear fellow; you know I speak from my heart as to an old acquaintance.”

“Oh, don’t mention it, Count! I quite understand,” said Berg, getting up and speaking in a muffled and guttural voice.

“Go across to our hosts: they invited you,” added Bors.

Berg put on the cleanest of coats, without a spot or speck of dust, stood before a looking glass and brushed the hair on his temples upwards, in the way affected by the Emperor Alexander, and, having assured himself from the way Rostv looked at it that his coat had been noticed, left the room with a pleasant smile.

“Oh dear, what a beast I am!” muttered Rostv, as he read the letter.

“Why?”

“Oh, what a pig I am, not to have written and to have given them such a fright! Oh, what a pig I am!” he repeated, flushing suddenly. “Well, have you sent Gabriel for some wine? All right let’s have some!”

In the letter from his parents was enclosed a letter of recommendation to Bagratin which the old countess at Anna Mikhylovna’s advice had obtained through an acquaintance and sent to her son, asking him to take it to its destination and make use of it.



Free Learning Resources