Page 59 of 84
“I dyed it.”
“Dyed it! Dyed your hair! Anne Shirley, didn’t you know it was a wicked thing to do?”
“Yes, I knew it was a little wicked,” admitted Anne. “But I thought it was worth while to be a little wicked to get rid of red hair. I counted the cost, Marilla. Besides, I meant to be extra good in other ways to make up for it.”
“Well,” said Marilla sarcastically, “if I’d decided it was worth while to dye my hair I’d have dyed it a decent color at least. I wouldn’t have dyed it green.”
“But I didn’t mean to dye it green, Marilla,” protested Anne dejectedly. “If I was wicked I meant to be wicked to some purpose. He said it would turn my hair a beautiful raven black—he positively assured me that it would. How could I doubt his word, Marilla? I know what it feels like to have your word doubted. And Mrs. Allan says we should never suspect anyone of not telling us the truth unless we have proof that they’re not. I have proof now—green hair is proof enough for anybody. But I hadn’t then and I believed every word he said implicitly.”
“Who said? Who are you talking about?”
“The peddler that was here this afternoon. I bought the dye from him.”
“Anne Shirley, how often have I told you never to let one of those Italians in the house! I don’t believe in encouraging them to come around at all.”
“Oh, I didn’t let him in the house. I remembered what you told me, and I went out, carefully shut the door, and looked at his things on the step. Besides, he wasn’t an Italian—he was a German Jew. He had a big box full of very interesting things and he told me he was working hard to make enough money to bring his wife and children out from Germany. He spoke so feelingly about them that it touched my heart. I wanted to buy something from him to help him in such a worthy object. Then all at once I saw the bottle of hair dye. The peddler said it was warranted to dye any hair a beautiful raven black and wouldn’t wash off. In a trice I saw myself with beautiful raven-black hair and the temptation was irresistible. But the price of the bottle was seventy-five cents and I had only fifty cents left out of my chicken money. I think the peddler had a very kind heart, for he said that, seeing it was me, he’d sell it for fifty cents and that was just giving it away. So I bought it, and as soon as he had gone I came up here and applied it with an old hairbrush as the directions said. I used up the whole bottle, and oh, Marilla, when I saw the dreadful color it turned my hair I repented of being wicked, I can tell you. And I’ve been repenting ever since.”
“Well, I hope you’ll repent to good purpose,” said Marilla severely, “and that you’ve got your eyes opened to where your vanity has led you, Anne. Goodness knows what’s to be done. I suppose the first thing is to give your hair a good washing and see if that will do any good.”
Accordingly, Anne washed her hair, scrubbing it vigorously with soap and water, but for all the difference it made she might as well have been scouring its original red. The peddler had certainly spoken the truth when he declared that the dye wouldn’t wash off, however his veracity might be impeached in other respects.
“Oh, Marilla, what shall I do?” questioned Anne in tears. “I can never live this down. People have pretty well forgotten my other mistakes—the liniment cake and setting Diana drunk and flying into a temper with Mrs. Lynde. But they’ll never forget this. They will think I am not respectable. Oh, Marilla, ‘what a tangled web we weave when first we practice to deceive.’ That is poetry, but it is true. And oh, how Josie Pye will laugh! Marilla, I cannot face Josie Pye. I am the unhappiest girl in Prince Edward Island.”
Anne’s unhappiness continued for a week. During that time she went nowhere and shampooed her hair every day. Diana alone of outsiders knew the fatal secret, but she promised solemnly never to tell, and it may be stated here and now that she kept her word. At the end of the week Marilla said decidedly:
“It’s no use, Anne. That is fast dye if ever there was any. Your hair must be cut off; there is no other way. You can’t go out with it looking like that.”
Anne’s lips quivered, but she realized the bitter truth of Marilla’s remarks. With a dismal sigh she went for the scissors.
“Please cut it off at once, Marilla, and have it over. Oh, I feel that my heart is broken. This is such an unromantic affliction. The girls in books lose their hair in fevers or sell it to get money for some good deed, and I’m sure I wouldn’t mind losing my hair in some such fashion half so much. But there is nothing comforting in having your hair cut off because you’ve dyed it a dreadful color, is there? I’m going to weep all the time you’re cutting it off, if it won’t interfere. It seems such a tragic thing.”
Anne wept then, but later on, when she went upstairs and looked in the glass, she was calm with despair. Marilla had done her work thoroughly and it had been necessary to shingle the hair as closely as possible. The result was not becoming, to state the case as mildly as may be. Anne promptly turned her glass to the wall.
“I’ll never, never look at myself again until my hair grows,” she exclaimed passionately.
Then she suddenly righted the glass.
“Yes, I will, too. I’d do penance for being wicked that way. I’ll look at myself every time I come to my room and see how ugly I am. And I won’t try to imagine it away, either. I never thought I was vain about my hair, of all things, but now I know I was, in spite of its being red, because it was so long and thick and curly. I expect something will happen to my nose next.”
Anne’s clipped head made a sensation in school on the following Monday, but to her relief nobody guessed the real reason for it, not even Josie Pye, who, however, did not fail to inform Anne that she looked like a perfect scarecrow.
“I didn’t say anything when Josie said that to me,” Anne confided that evening to Marilla, who was lying on the sofa after one of her headaches, “because I thought it was part of my punishment and I ought to bear it patiently. It’s hard to be told you look like a scarecrow and I wanted to say something back. But I didn’t. I just swept her one scornful look and then I forgave her. It makes you feel very virtuous when you forgive people, doesn’t it? I mean to devote all my energies to being good after this and I shall never try to be beautiful again. Of course it’s better to be good. I know it is, but it’s sometimes so hard to believe a thing even when you know it. I do really want to be good, Marilla, like you and Mrs. Allan and Miss Stacy, and grow up to be a credit to you. Diana says when my hair begins to grow to tie a black velvet ribbon around my head with a bow at one side. She says she thinks it will be very becoming. I will call it a snood—that sounds so romantic. But am I talking too much, Marilla? Does it hurt your head?”