Page 42 of 68
The enemie ought not to be brought into extreme desperacion; How Lucullus constrained certaine men that ran awaie from him to his enemies, to fayght whether they wold or not.
Besides thesaied thynges, regarde ought to be had not to brynge the enemie into extreme desperacion: whereunto Cesar had regarde, faightyng with the Duchemen, who opened them the waie, seyng, howe thei beyng not able to flie, necessitie made them strong, and would rather take paine to followe theim, when thei fled, then the perill to overcome them, when thei defended them selves. {200} Lucullus seyng, how certaine Macedonian horsemenne, whiche were with hym, went to the enemies parte, straight waie made to sounde to battaile, and commaunded, that the other men should folowe hym: whereby the enemies beleving, that Lucullus would begin the faight, went to incounter the same Macedonians, with soche violence, that thei were constrained to defende themselves: and so thei became against their willes, of fugetives, faighters. It importeth also to knowe, how to be assured of a toune, when thou doubteste of the fidelitie thereof, so sone as thou haste wonne the fielde, or before, the whiche certain old insamples maie teache thee.
A policie wher by Pompey got a towne; How Publius Valerius assured him self of a towne; A policie that Alexander Magnus used to be assured of all Tracia, which Philip kynge of Spaine did practise to be asured of England when he wente to sainct Quintens; Examples for Capitaines to winne the hartes of the people.
Pompei doubtyng of the Catinensians, praied them that thei would bee contente, to receive certaine sicke menne, that he had in his armie, and sendyng under the habite of sicke persones, most lustie menne, gotte the toune. Publius Valerius, fearyng the fidelitie of the Epidannians, caused to come, as who saieth, a Pardon to a churche without the toune, and when al the people wer gone for Pardon, he shutte the gates, receivyng after none in, but those whom he trusted. Alexander Magnus, mindyng to goe into Asia, and to assure himself of Thracia, toke with him all the principall of thesame Province, givyng theim provision, and he set over the common people of Thracia, men of lowe degree, and so he made the Princes contented with paiyng theim, and the people quiete, havyng no heddes that should disquiete them: But emong all the thynges, with the whiche the Capitaines, winne the hartes of the people, be the insamples of chastitie and justice, as was thesame of Scipio in Spaine, when he rendered that yong woman, moste faire of personage to her father, and to her housebande: the whiche made him more, then with force of armes to winne Spain.
Cesar having caused that woodde to bee paied for, whiche he had occupied for to make the Listes, about his armie in Fraunce, got so moche a name of justice, that he made easier the conquest of thesame province. I cannot tell what remaineth me, to speake more upon these accidentes, for that concerning this matter, there is not lefte any parte, {201} that hath not been of us disputed. Onely there lacketh to tell, of the maner of winnyng, and defendyng a toune: the whiche I am readie to doe willingly, if you be not now wearie.
BAPTISTE. Your humanitie is so moche, that it maketh us to followe our desires, without beyng afraied to be reputed presumptuous, seyng that you liberally offer thesame, whiche we should have been ashamed, to have asked you: Therefore, we saie unto you onely this, that to us you cannot dooe a greater, nor a more gratefuller benefite, then to finishe this reasonyng. But before that you passe to that other matter, declare us a doubte, whether it bee better to continewe the warre, as well in the Winter, as thei use now adaies, or to make it onely in the Sommer, and to goe home in the Winter, as the antiquitie did.
Warre ought not to be made in winter; Rough situacions, colde and watrie times, are enemies to the oder of warre; An overthrowe caused by winter.
FABRICIO. See, that if the prudence of the demaunder were not, there had remained behinde a speciall part, that deserveth consideracion. I answere you againe, that the antiquitie did all thynges better, and with more prudence then wee: and if wee in other things commit some erroure, in the affaires of warre, wee commit all errour. There is nothing more undiscrete, or more perrillous to a Capitayne, then to make warre in the Winter, and muche more perrill beareth he, that maketh it, then he that abideth it: the reason is this. All the industrie that is used in the discipline of warre, is used for to bee prepared to fighte a fielde with thy enemie, because this is the ende, whereunto a Capitayne oughte to goo or endevour him selfe: For that the foughten field, geveth thee the warre wonne or loste: then he that knoweth best how to order it, and he that hath his army beste instructed, hath moste advauntage in this, and maye beste hope to overcome. On the other side, there is nothing more enemie to the orders, and then the rough situacions, or the colde watery time: for that the rough situacions, suffereth thee not to deffende thy bandes, according to thee discipline: the coulde and watery times, suffereth thee not to keepe thy men together, nor thou canst not bring them in good order to the enemy: but it is convenient for thee to lodge them a sunder of necessitie, and {202} without order, being constrayned to obeye to Castells, to Boroughes, and to the Villages, that maye receyve thee, in maner that all thy laboure of thee, used to instructe the army is vaine. Nor marvayle you not though now a daies, they warre in the Winter, because the armies being without discipline, know not the hurt that it dooth them, in lodging not together, for that it is no griefe to them not to be able to keepe those orders, and to observe that discipline, which they have not: yet they oughte to see howe much harme, the Camping in the Winter hath caused, and to remember, how the Frenchmen in the yeare of oure Lorde God, a thousande five hundred and three, were broken at Gariliano of the Winter, and not of the Spaniardes: For as much as I have saide, he that assaulteth, hath more disadvauntage then he that defendeth: because the fowle weather hurteth him not a littell, being in the dominion of others and minding to make warre. For that he is constrayned, either to stande together with his men, and to sustaine the incommoditie of water and colde, or to avoide it to devide his power: But he that defendeth, may chuse the place as he listeth, and tary him with his freshe men: and he in a sodayne may set his men in araye, and goo to find a band of the enemies men, who cannot resiste the violence of them. So the Frenchemen were discomfited, and so they shall alwayes be discomfited, which will assaulte in the Winter an enemye, whoo hath in him prudence. Then he that will that force, that orders, that discipline and vertue, in anye condition availe him not, let him make warre in the fielde in the winter: and because that the Romaines woulde that all these thinges, in which they bestowed so much diligence, should availe them, fleedde no otherwise the Winter, then the highe Alpes, and difficulte places, and whatsoever other thing shoulde let them, for being able to shewe their arte and their vertue. So this suffiseth to your demaund, wherefore we wil come to intreate of the defending and besieging of tounes, and of their situacions and edifications.
{205}Tounes and Fortresses maie be strong twoo waies; The place that now a daies is moste sought to fortifie in; How a Toune walle ought to bee made; The walle of a toune ought to bee high, and the diche within, and not without; The thickenes that a Toune walle ought to bee of, and the distaunces betwene everie flancker, and of what breadth and deapth the dich ought to bee; How the ordinaunce is planted, for the defence of a toune; The nature of the batterie.