Page 114 of 162
CLEINIAS: That is the only doctrine which we can admit.
ATHENIAN: Must we not, then, try in every possible way to prevent our youth from even desiring to imitate new modes either in dance or song? nor must any one be allowed to offer them varieties of pleasures.
CLEINIAS: Most true.
ATHENIAN: Can any of us imagine a better mode of effecting this object than that of the Egyptians?
CLEINIAS: What is their method?
ATHENIAN: To consecrate every sort of dance or melody. First we should ordain festivals—calculating for the year what they ought to be, and at what time, and in honour of what Gods, sons of Gods, and heroes they ought to be celebrated; and, in the next place, what hymns ought to be sung at the several sacrifices, and with what dances the particular festival is to be honoured. This has to be arranged at first by certain persons, and, when arranged, the whole assembly of the citizens are to offer sacrifices and libations to the Fates and all the other Gods, and to consecrate the several odes to Gods and heroes: and if any one offers any other hymns or dances to any one of the Gods, the priests and priestesses, acting in concert with the guardians of the law, shall, with the sanction of religion and the law, exclude him, and he who is excluded, if he do not submit, shall be liable all his life long to have a suit of impiety brought against him by any one who likes.
CLEINIAS: Very good.
ATHENIAN: In the consideration of this subject, let us remember what is due to ourselves.
CLEINIAS: To what are you referring?
ATHENIAN: I mean that any young man, and much more any old one, when he sees or hears anything strange or unaccustomed, does not at once run to embrace the paradox, but he stands considering, like a person who is at a place where three paths meet, and does not very well know his way—he may be alone or he may be walking with others, and he will say to himself and them, 'Which is the way?' and will not move forward until he is satisfied that he is going right. And this is what we must do in the present instance: A strange discussion on the subject of law has arisen, which requires the utmost consideration, and we should not at our age be too ready to speak about such great matters, or be confident that we can say anything certain all in a moment.
CLEINIAS: Most true.
ATHENIAN: Then we will allow time for reflection, and decide when we have given the subject sufficient consideration. But that we may not be hindered from completing the natural arrangement of our laws, let us proceed to the conclusion of them in due order; for very possibly, if God will, the exposition of them, when completed, may throw light on our present perplexity.
CLEINIAS: Excellent, Stranger; let us do as you propose.
ATHENIAN: Let us then affirm the paradox that strains of music are our laws (nomoi), and this latter being the name which the ancients gave to lyric songs, they probably would not have very much objected to our proposed application of the word. Some one, either asleep or awake, must have had a dreamy suspicion of their nature. And let our decree be as follows: No one in singing or dancing shall offend against public and consecrated models, and the general fashion among the youth, any more than he would offend against any other law. And he who observes this law shall be blameless; but he who is disobedient, as I was saying, shall be punished by the guardians of the laws, and by the priests and priestesses. Suppose that we imagine this to be our law.
CLEINIAS: Very good.
ATHENIAN: Can any one who makes such laws escape ridicule? Let us see. I think that our only safety will be in first framing certain models for composers. One of these models shall be as follows: If when a sacrifice is going on, and the victims are being burnt according to law—if, I say, any one who may be a son or brother, standing by another at the altar and over the victims, horribly blasphemes, will not his words inspire despondency and evil omens and forebodings in the mind of his father and of his other kinsmen?
CLEINIAS: Of course.
ATHENIAN: And this is just what takes place in almost all our cities. A magistrate offers a public sacrifice, and there come in not one but many choruses, who take up a position a little way from the altar, and from time to time pour forth all sorts of horrible blasphemies on the sacred rites, exciting the souls of the audience with words and rhythms and melodies most sorrowful to hear; and he who at the moment when the city is offering sacrifice makes the citizens weep most, carries away the palm of victory. Now, ought we not to forbid such strains as these? And if ever our citizens must hear such lamentations, then on some unblest and inauspicious day let there be choruses of foreign and hired minstrels, like those hirelings who accompany the departed at funerals with barbarous Carian chants. That is the sort of thing which will be appropriate if we have such strains at all; and let the apparel of the singers be, not circlets and ornaments of gold, but the reverse. Enough of all this. I will simply ask once more whether we shall lay down as one of our principles of song—
CLEINIAS: What?
ATHENIAN: That we should avoid every word of evil omen; let that kind of song which is of good omen be heard everywhere and always in our state. I need hardly ask again, but shall assume that you agree with me.
CLEINIAS: By all means; that law is approved by the suffrages of us all.
ATHENIAN: But what shall be our next musical law or type? Ought not prayers to be offered up to the Gods when we sacrifice?
CLEINIAS: Certainly.
ATHENIAN: And our third law, if I am not mistaken, will be to the effect that our poets, understanding prayers to be requests which we make to the Gods, will take especial heed that they do not by mistake ask for evil instead of good. To make such a prayer would surely be too ridiculous.
CLEINIAS: Very true.
ATHENIAN: Were we not a little while ago quite convinced that no silver or golden Plutus should dwell in our state?
CLEINIAS: To be sure.
ATHENIAN: And what has it been the object of our argument to show? Did we not imply that the poets are not always quite capable of knowing what is good or evil? And if one of them utters a mistaken prayer in song or words, he will make our citizens pray for the opposite of what is good in matters of the highest import; than which, as I was saying, there can be few greater mistakes. Shall we then propose as one of our laws and models relating to the Muses—
CLEINIAS: What? will you explain the law more precisely?
ATHENIAN: Shall we make a law that the poet shall compose nothing contrary to the ideas of the lawful, or just, or beautiful, or good, which are allowed in the state? nor shall he be permitted to communicate his compositions to any private individuals, until he shall have shown them to the appointed judges and the guardians of the law, and they are satisfied with them. As to the persons whom we appoint to be our legislators about music and as to the director of education, these have been already indicated. Once more then, as I have asked more than once, shall this be our third law, and type, and model—What do you say?