Page 35 of 36
THEAETETUS: Very good.
STRANGER: You may remember that all art was originally divided by us into creative and acquisitive.
THEAETETUS: Yes.
STRANGER: And the Sophist was flitting before us in the acquisitive class, in the subdivisions of hunting, contests, merchandize, and the like.
THEAETETUS: Very true.
STRANGER: But now that the imitative art has enclosed him, it is clear that we must begin by dividing the art of creation; for imitation is a kind of creation—of images, however, as we affirm, and not of real things.
THEAETETUS: Quite true.
STRANGER: In the first place, there are two kinds of creation.
THEAETETUS: What are they?
STRANGER: One of them is human and the other divine.
THEAETETUS: I do not follow.
STRANGER: Every power, as you may remember our saying originally, which causes things to exist, not previously existing, was defined by us as creative.
THEAETETUS: I remember.
STRANGER: Looking, now, at the world and all the animals and plants, at things which grow upon the earth from seeds and roots, as well as at inanimate substances which are formed within the earth, fusile or non-fusile, shall we say that they come into existence—not having existed previously—by the creation of God, or shall we agree with vulgar opinion about them?
THEAETETUS: What is it?
STRANGER: The opinion that nature brings them into being from some spontaneous and unintelligent cause. Or shall we say that they are created by a divine reason and a knowledge which comes from God?
THEAETETUS: I dare say that, owing to my youth, I may often waver in my view, but now when I look at you and see that you incline to refer them to God, I defer to your authority.
STRANGER: Nobly said, Theaetetus, and if I thought that you were one of those who would hereafter change your mind, I would have gently argued with you, and forced you to assent; but as I perceive that you will come of yourself and without any argument of mine, to that belief which, as you say, attracts you, I will not forestall the work of time. Let me suppose, then, that things which are said to be made by nature are the work of divine art, and that things which are made by man out of these are works of human art. And so there are two kinds of making and production, the one human and the other divine.
THEAETETUS: True.
STRANGER: Then, now, subdivide each of the two sections which we have already.
THEAETETUS: How do you mean?
STRANGER: I mean to say that you should make a vertical division of production or invention, as you have already made a lateral one.
THEAETETUS: I have done so.
STRANGER: Then, now, there are in all four parts or segments—two of them have reference to us and are human, and two of them have reference to the gods and are divine.
THEAETETUS: True.
STRANGER: And, again, in the division which was supposed to be made in the other way, one part in each subdivision is the making of the things themselves, but the two remaining parts may be called the making of likenesses; and so the productive art is again divided into two parts.
THEAETETUS: Tell me the divisions once more.
STRANGER: I suppose that we, and the other animals, and the elements out of which things are made—fire, water, and the like—are known by us to be each and all the creation and work of God.
THEAETETUS: True.
STRANGER: And there are images of them, which are not them, but which correspond to them; and these are also the creation of a wonderful skill.
THEAETETUS: What are they?
STRANGER: The appearances which spring up of themselves in sleep or by day, such as a shadow when darkness arises in a fire, or the reflection which is produced when the light in bright and smooth objects meets on their surface with an external light, and creates a perception the opposite of our ordinary sight.
THEAETETUS: Yes; and the images as well as the creation are equally the work of a divine hand.
STRANGER: And what shall we say of human art? Do we not make one house by the art of building, and another by the art of drawing, which is a sort of dream created by man for those who are awake?
THEAETETUS: Quite true.
STRANGER: And other products of human creation are also twofold and go in pairs; there is the thing, with which the art of making the thing is concerned, and the image, with which imitation is concerned.
THEAETETUS: Now I begin to understand, and am ready to acknowledge that there are two kinds of production, and each of them twofold; in the lateral division there is both a divine and a human production; in the vertical there are realities and a creation of a kind of similitudes.
STRANGER: And let us not forget that of the imitative class the one part was to have been likeness-making, and the other phantastic, if it could be shown that falsehood is a reality and belongs to the class of real being.
THEAETETUS: Yes.
STRANGER: And this appeared to be the case; and therefore now, without hesitation, we shall number the different kinds as two.
THEAETETUS: True.
STRANGER: Then, now, let us again divide the phantastic art.
THEAETETUS: Where shall we make the division?
STRANGER: There is one kind which is produced by an instrument, and another in which the creator of the appearance is himself the instrument.
THEAETETUS: What do you mean?
STRANGER: When any one makes himself appear like another in his figure or his voice, imitation is the name for this part of the phantastic art.
THEAETETUS: Yes.
STRANGER: Let this, then, be named the art of mimicry, and this the province assigned to it; as for the other division, we are weary and will give that up, leaving to some one else the duty of making the class and giving it a suitable name.
THEAETETUS: Let us do as you say—assign a sphere to the one and leave the other.
STRANGER: There is a further distinction, Theaetetus, which is worthy of our consideration, and for a reason which I will tell you.
THEAETETUS: Let me hear.
STRANGER: There are some who imitate, knowing what they imitate, and some who do not know. And what line of distinction can there possibly be greater than that which divides ignorance from knowledge?
THEAETETUS: There can be no greater.
STRANGER: Was not the sort of imitation of which we spoke just now the imitation of those who know? For he who would imitate you would surely know you and your figure?
THEAETETUS: Naturally.
STRANGER: And what would you say of the figure or form of justice or of virtue in general? Are we not well aware that many, having no knowledge of either, but only a sort of opinion, do their best to show that this opinion is really entertained by them, by expressing it, as far as they can, in word and deed?